There’s been a long absence of updates, but don’t worry – the project is still going strong!
First, check out our brand new showcase video, which displays just a portion of the progress that has been made so far:
***Help Wanted***
And now the second point, as you might have guessed from the subtitle,
we’re looking for some skilled helpers to give us the push we need to complete this patch.
*Translator(s)*
We are seeking experienced help to complete the few remaining untranslated scripts, as well as to review our already-translated ones to ensure that quality is satisfactory.
Requirements:
-Strong reading and listening Japanese (and English 😉
) skills (No machine translations please)
-Commitment, dedication and free time
Example jobs:
-Translation of outstanding scripts (such as NPC speech, dictionary text, etc.)
-Bug-testing (playing through the game multiple times to check for bugs, glitches, errors in translation context and typesetting problems)
Below is an excerpt from Chinami who provides the members of Sol Trigger a much needed place to re-supply.
^ちょっと自分、これ見てや!
^石ころ……?(Player Choice A)
^自分の目ん玉はガラス玉か!
^これはとーっても貴重な鉱石なんやで。
フレアライトじゃないんやけど、
ソールを溜め込むことが出来るんや!
^これを研究すれば、
また新しい製品を作ることが出来る……
今から楽しみで仕方ないわ!
^綺麗な石だね (Player Choice B)
^せやろ!
長い間探しまわって、ようやっと見つけたんや!
^これは『アルクダイト』って言ってな。
フレアライトと同じように、
ソールを蓄えることが出来るんや。
^大昔に掘り尽くされて
無くなったと言われとったんやけど……
まさか見つかるとは思わんかったで!
*Graphics Editor(s)*
We are looking for aid in creating modified graphics, a must for the patch to have a professional feel.
Requirements:
-Strong image editing skills
-Commitment, dedication and free time
Example jobs:
-Editing a range of images – from ones overlaid with text that needs to be translated to images with only text. See the examples below.
If you are interested in helping us complete this amazing project, please contact us for more details – either here or over at GBATemp (where I’m fairly active). Thank you!
And finally a big thank you to all Sol Trigger fans patiently waiting for this patch!
Have a great 2016!
JamRules
Sol Trigger English Fan-translation Team






I really can’t help. But I wish you guys good luck! The video got me hyped!
I’m really looking forward to this! 🙂 Unfortunately, though, I cannot do much of anything to help
Keep on, guys!! Really appreciate what you are doing. Thank you
I’ll spread the word on AnimeBytes, and other sites I go to, surely there’s some subbers out there that would be interested in helping finish this project.
I do have some graphics design/editing skills, but not sure if it would be enough to help out honestly.
Don’t want to be yet another person who posts encouraging comments yet can’t help 😛 <- a stab at myself, no one in particular!
Rooting for you guys and super stoked about this project, have been for a while now. Can't wait to play when it's done, gonna be epicsauce!
Spreading the word, so keep up the great work guys!
Omg this is coming out beautiful. I can help out with testing if possible. I assisted aaron with blood of bahamut back before he started tackling digimon.
I can translate for you just give me hex table for easy to me to edit the script, about graphic, I dont know how to edit the graphic……..
I can do image Editting both with text only and image with text. Email me at: aprildaniatianchon@gmail.com.com
Oops remove the other .com
Keep on boss, we appreciate what you are doing,sadly.. cant help anything about though…
Aaaaah *A* It looks so good you guys! I can’t wait for the full patch! I can’t help much, but I can spread the word! Keep it up!
This looks like a major good news, so you just need the final tweaks to make the patch final ?
Man i wish i could help you guys…
Wish I could help you too. The only thing I can do is cheer for you. ˇˇ
Mighty fine work guys!
Wish i could help, but no japanesuh for me. 😦 I could help read for grammatical errors or consistency if you need someone to do so. Haha. Thanks for updating us by the way. 😀
Oh god, good news ❤
hey, I would be willing to help with image editing, just would like to ask for a description what exactly would need to be edited. Please contact me on ghostcrown@gmail.com
Hi, if you still need graphic editors I’d be more than willing to offer some of my time to help the project.
Skvělá práce. Doufám, že to dotáhnete do konce.
Určitě se jim to podaří , už zbývá jen pár věcí na dotažení a hrajem .)
🙂
Is everything still alright with you guys 🙂
I can help with translation if you need it.
Hello guys! Is the project still ongoing? This game is so cool and I’m will be waiting for you to release your translation before I play the game ^_^ I’m not really an editor or something like that. Just a gamer. Good luck with the translation! I hope you finish it soon. Thumbs up to y’all.
how long is about to take for a full patch ?
I think the project’s dead, been a year already
No, the project is very much alive. We’ve just been very busy with stuff recently. Sorry about that.
That a relieve, we thought you gave up on us
Sorry about that, well that’s a relief, looking forward to it
Just don’t fall in despair, people. Sometimes silent position of the groups does mean hard work 😉
Good luck, guys! 🙂
yes glad to hear its still going I got worried when I heard the phantasy star project took lead over this but a happy camper still waiting
Oh god I can’t wait to play this!!!
I’m focused right now on finishing 7th Dragon 2020 but I want to start this so bad…
Props to the translation team and respect to imageepoch (RIP in piece) for so many of the RPGs I love.
Greetings,
I’ve been translating Japanese as a hobby and also small jobs.
Let me come clean straight away and say that I am not a native English speaker, but I did start. learning Japanese through English materials and arguably spend more time working with this particular language pair than that of my native tongue.
transl
If you guys still need some extra translators, I’d like to help; It is my dream to translate a JRPG, among others.
Godspeed.
Hey! Thanks for the offer! Do you have an account on GBATemp where we can all talk together? If so, then let me know, and I’ll send you a PM 🙂
Nice to hear from you!
I don’t have an account, but could of course create one; like how I just did, as a matter of fact. d=w =
You should be able to find me there using the same alias.
Also, you’d probably notice from my account, but I’ll give you guys a heads up here as well that I’m in Thailand, so our schedules may be a bit tricky to sync up.
any progress ?
This game deserves getting the fan translation treatment!
Good Luck to you guys!! its been months since your last update but worry not as we the fans understand the hurdles and challenges that you face and we’ll continue to keep on supporting you guys at the sidelines!
Please, please, please, give us some news!
And really really thanks for this. I always wanted to play this game *_*
any news guys? beyond stoked to play this!!!!!
pleaseeeeeeeeeeeee give us some news
I can translate a little Japanese and do redraws. Do contact me!
I dont know if this is still alive or not (please be alive!) if help is needed im willing to step to the plate! To atleast test the game for bugs, error, and grammar mistakes (im confident in my english since i won many (countable by fingers) english competition
Just contact me woth my email, or line if you want. ill give my line id by email if you want
Is the project dead?
I think so. No news for almost entire year. That happens ._. .
Aw man it looked like it was nearing completion too
I really hope there’s a new update on January :^)
Project still alive, dont worry!
That’s great to know 😀
Do you guy still need help with the graphics? I’ve noticed that in the new patch that was released that the graphics was still in japanese.
I know this post is old, but, if you still need help, I could do it with no problem. 🙂
Is the project still alive?
Hopefully ,someday they will return .
Thx for effort!!