Just finished with the auto-newlining, previously this meant a max of 31 chars per line as below.
Now we can put as many as we want.
Should make editing dialog a lot easier since we can now have loads of text.
The text insertion tools have been done for a while so and (hopefully) this the last technical issue to sort out so now we just need the script done.
Each text entry has it’s own limit that needs changing but the important ones are now done.
In battle skill list
In battle text
Other edits have been made to map/area names, the shop, choice prompts, etc.
I’ve done some adjustments to the text spacing as shown below.
And here’s some comparisons, the original is on top and the current one is the second one
Took a while but I managed to adjust the text width, this now means that we’ll be able to fit in the translations for item/skill names. Now I just have to sort out the auto new lining. This is just a quick example, the layout will be better when we actually release (I’ll hack the letter spacing when I have time).
For those interested in the end I had to make a very small asm hack
Previously there was one section of text that I didn’t locate to edit,
this is the text for directions about the next objective.
As shown below this is now sorted, which leaves the only remaining problem of text sizing.
As some of you may have noticed the font it something that needs addressing,
unfortunately this is still ongoing. I am however making relatively good progress in figuring out the game’s files, for instance this is a comparison of the original unmodded textbox to an example edit.
And of course translation and editing progress is still ongoing.
This is the new site for the on-going fan translation of the PSP game Sol Trigger.
A patch for menus and descriptions is already available, feel free to leave feedback about any issues encountered. Ａｎｄ ｙｅｓ，Ｗｅ ｋｎｏｗ ａｂｏｕｔ ｔｈｅ ｆｏｎｔ
Check out the video below to see the patch in action.
Links (02/02/2014 – Version 2):
Check the FAQ if you have any questions, and comment if you have any further questions.